不明不白

成语名字:

不明不白

成语发音:

bù míng bù bái

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 ㄅㄨˋ ㄇ一ㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄞˊ

解释 形容不清白、不正派或含糊不清

出处 明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第13卷:“(李生)常与这些轻薄少年成群结队驰马试剑,黑夜里往来太行山道上,不知做些甚么不明不白的事。”

例子 薛婆当时满脸堆下笑来,便道:“大官人休得错怪。老身一生不曾要别人一厘一毫不明不白的钱财。”(明 冯梦龙《古今小说》卷一)

正音 “不”,不能读作“bú”。

辨形 “白”,不能写作“百”。

用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,形容说话含糊不清等。

歇后语 隔门看月;黑纸糊灯笼

谜语 天亮再说;黑纸糊灯笼;下车伊始宜缄口

感情 不明不白是贬义词。

近义 无缘无故、模糊不清

反义一清二楚

英语 for no clear reason whatever

日语 明白(めいはく)でない

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bù míng bù bái
【简拼】:bmbb
【解释】:指说话含含糊糊,很不清楚。也形容行为暧昧。
【出处】:元·无名氏《连环计》第四折:“怎么,着他父子每胡厮闹了一夜。”
【示例】:薛婆当时满脸堆下笑来,便道:“大官人休得错怪。老身一生不曾要别人一厘一毫~的钱财。” 明·冯梦龙《古今小说》卷一
【近义词】:模糊不清、无缘无故
【反义词】:一清二楚
【歇后语】:隔门看月;黑纸糊灯笼
【语法】:作谓语、定语、状语;形容说话含糊不清
【英文】:for no clear reason whatever
【日文】:明白(めいはく)でない