不省人事
bù xǐng rén shì
中性
解释 省:知觉。指昏迷过去;失去知觉;陷入昏迷状态。有时也指不懂人情世理。
出处 《明史 艾穆传》:“穆遣戍凉州,创重不省人事,既而复苏,遂诣戍所。”
例子 大作又说我“大声疾呼”之后,不过几年,青年就只能说外国话。我以为是不省人事之谈。(鲁迅《集外集拾遗 报“奇哉所谓……”》)
正音 “省”,不能读作“shěng”。
辨形 “省”,不能写作“醒”。
辨析 不省人事和“蒙昧无知”;都有“不懂事”的意思。不同在于:①不省人事多指人幼稚无知;不懂人情世事;“蒙昧无知”多指人没有文化;糊涂不懂事理。②不省人事含有“失去知觉”之意;“蒙昧无知”没有。
用法 动宾式;作谓语、定语、补语;形容丧失知觉,没有意识。
谜语 浪费劳动力
感情 不省人事是中性词。
英语 lose consciousness(not know the ways of the world)
俄语 потерять сознáние
日语 人事不省(じんじふせい)になる
德语 das Bewuβtsein verlieren
法语 perdre connaissance(s'évanouir)
【成语】:
【拼音】:bù xǐng rén shì
【简拼】:bsrs
【解释】:省:知觉。指昏迷过去,失去知觉。也指不懂人情世故。
【出处】:宋·汪应辰《与朱元晦》:“问其无所苦否,则曰‘无事,无事’。寻即。”
【示例】:大作又说我“大声疾呼”之后,不过几年,青年就只能说外国话。我以为是~之谈。 鲁迅《集外集拾遗·报“奇哉所谓……”》
【近义词】:麻木不仁、不近人情
【反义词】:耳聪目明、通情达理
【歇后语】:泥做的菩萨
【语法】:作谓语、定语、补语;形容丧失知觉
【英文】:lose consciousness
【日文】:人事不省(じんじふせい)になる
【法文】:perdre connaissance