成语名字:
东倒西歪
成语发音:
dōng dǎo xī wāi
成语词性:
贬义
基本解释
解释 歪歪倒倒的。形容站立不稳;或位置不正;倾斜欲倒的样子。也形容杂乱无章。
出处 元 萧德祥《杨氏女杀狗劝夫》:“他两个把盏儿吞,直喝得醉醺醺的,吃得东倒西歪。”
例子 子期使侍卫阻之。熊宜僚用手一拉,侍卫东倒西歪,二人径入殿中。(明 冯梦龙《东周列国志》第八十三回)
正音 “倒”,不能读作“dào”。
用法 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
歇后语 二醉汉睡觉;不倒翁坐大车;破庙的菩萨
谜语 二醉汉睡觉
感情 东倒西歪是贬义词。
繁体 東倒西歪
英语 dilapidated(out of line; falling)
俄语 покоситься
日语 傾(かたむ)いて倒(たお)れかかっている,ふらふらとよろめく
法语 chanceler(menacer ruine)
国语辞典
【成语】:
【拼音】:dōng dǎo xī wāi
【简拼】:ddxw
【解释】:指行走不稳,身不由主。也形容物体倾斜不正。
【出处】:元·曾瑞卿《留鞋记》第二折:“哎,却原来醉醺醺。”
【示例】:子期使侍卫阻之。熊宜僚用手一拉,侍卫~,二人径入殿中。 明·冯梦龙《东周列国志》第八十三回
【近义词】:杂乱无章、一团乱麻
【反义词】:井井有条、有条不紊
【歇后语】:不倒翁坐大车;破庙的菩萨
【语法】:作谓语、定语、状语;指不整齐
【英文】:dilapidated
【日文】:傾(かたむ)いて倒(たお)れかかっている,ふらふらとよろめく
【法文】:chanceler
【俄文】:покоситься