众目睽睽

成语名字:

众目睽睽

成语发音:

zhòng mù kuí kuí

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄓㄨㄥˋ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˊ

解释 大家的眼睛都睁得大大地注视着。睽睽:睁大眼睛注意看的样子。

出处韩愈《郓州溪堂诗并序》:“新旧不相保持,万目睽睽,公于此时能安以治之。”

例子 众目睽睽之下,拿他调到一边咬耳朵,人家心里会怎么想?(高阳《清宫外史》下册)

辨形 睽,左部不能写作“日”。

辨析 见“大庭广众”、“有目共睹”。

用法 主谓式;作谓语、定语;指在广大群众注视之下。

感情 众目睽睽是中性词。

繁体 衆目睽睽

近义 有目共睹大庭广众众目昭彰

反义掩人耳目

英语 All eyes centered on sth.

俄语 у всех перед глазами(на глазах у всех)

日语 多(おお)くの人が目(め)をみはって見(み)ている

德语 vor aller Augen

法语 au vu et au su de tous

国语辞典

【成语】:
【拼音】:zhòng mù kuí kuí
【简拼】:zmkk
【解释】:睽睽:张目注视的样子。许多人争着眼睛看着。指在广大群众注视之下。
【出处】:唐·韩愈《郓州溪堂诗并序》:“公私扫地赤立,新旧不相保持,万目睽睽,公于此时能安以治之。”
【示例】:~之下,拿他调到一边咬耳朵,人家心里会怎么想? 高阳《清宫外史》下册
【近义词】:有目共睹、大庭广众、众目昭彰
【反义词】:掩人耳目
【语法】:作谓语、定语;指在广大群众注视之下
【英文】:the eyes of the masses are fixed on somebody or something
【日文】:多(おお)くの人が目(め)をみはって見(み)ている
【法文】:au vu et au su de tous
【德文】:vor aller Augen