伤天害理
shāng tiān hài lǐ
贬义
解释 指做事凶狠残忍;毫无人性。
出处 清 蒲松龄《聊斋志异 吕无病》:“堂上以我为天下之龌龊教官,勒索伤天害理之钱,以吮人痈痔者耶!”
例子 (1)那些伤天害理的人,迟早要受到惩罚。
(2)他虽不敢做什么伤天害理的事,可是又馋又懒,好贪小便宜。
正音 “伤”,不能读作“sāng”。
辨形 “理”,不能写作“礼”。
辨析 伤天害理和“丧尽天良”都可以表示“行为残忍;灭绝人性”。但伤天害理强调伤害伦理;而“丧尽天良”强调丧失良心。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情 伤天害理是贬义词。
繁体 傷天害理
反义乐善好施
英语 do things that are against reason and nature
俄语 нарушать законы божеские и человеческие
日语 極悪非道(ごくあくひどう),天理にそむく,人道(じんどう)にそむく
法语 (agir) contre le ciel et la raison(forfaire à la nature et la raison)
【成语】:
【拼音】:shāng tiān hài lǐ
【简拼】:sthl
【解释】:伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良。
【出处】:清·蒲松龄《聊斋志异•吕无病》:“堂上公以我为天下之龌龊教官,勒索之钱,以吮人痈痔者耶?”
【示例】:只为过于要做官,且急于要做大官,所以~的做到这样。 清·刘鹗《老残游记》第六回
【近义词】:灭绝人性、惨无人道、丧尽天良
【反义词】:乐善好施
【语法】:作谓语、宾语、定语;指毫无人性
【英文】:do things offensive to God and reason
【日文】:極悪非道(ごくあくひどう),天理にそむく,人道(じんどう)にそむく
【法文】:(agir) contre le ciel et la raison