冰消瓦解

成语名字:

冰消瓦解

成语发音:

bīng xiāo wǎ jiě

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄅ一ㄥ ㄒ一ㄠ ㄨㄚˇ ㄐ一ㄝˇ

解释 冰消:像冰一样融化;瓦解:指事物的崩溃或分裂。像冰融化了;瓦分解一样。比喻完全消失或彻底崩溃。

出处 晋 成公绥《云赋》:“于是玄风仰散,归云四旋,冰消瓦解,奕奕翩翩。”

例子 公以深谋出其不意雾廓云除,冰消瓦解。(《隋书 杨素传》)

正音 “解”,不能读作“xiè”。

辨形 “消”,不能写作“悄”。

辨析 冰消瓦解和“涣然冰释”;都有“嫌怨、误会等完全消除”的意思。但冰消瓦解还可以表示疑难的消除;“涣然冰释”还可表示事物的崩溃或疾病的消除。

用法 联合式;作谓语;用于误会、矛盾迅速消除。

感情 冰消瓦解是中性词。

近义 烟消云散土崩瓦解

反义东山再起重起炉灶

英语 be thoroughly removed

俄语 растáять

日语 すっかり氷解する,完全に崩壊する

法语 disparaǐtre comme la glace fondue

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bīng xiāo wǎ jiě
【简拼】:bxwj
【解释】:冰一样地消融,瓦一样地分解。比喻完全消失或彻底崩溃。
【出处】:晋·成公绥《云赋》:“于是玄气仰散,归云四聚;,奕奕翩翩。”
【示例】:韩夫人喜不自胜,将一天愁闷,已~了。 明·冯梦龙《醒世恒言》卷十三
【近义词】:土崩瓦解、烟消云散
【反义词】:重起炉灶、东山再起
【语法】:作谓语;用于误会、矛盾迅速消除
【英文】:dissolve like ice and break like tiles
【日文】:すっかり氷解する,完全に崩壊する
【法文】:disparaǐtre comme la glace fondue
【俄文】:растáять