别出心裁
bié chū xīn cái
中性
解释 别:另外;裁:安排取舍;心裁:出于个人内心的设计、构思、筹划。指另外想出一种与众不同的新主意、新办法。也作“别出新裁”、“自出心裁”。
出处 明 李贽《水浒全书发凡》:“今别出心裁,不依旧样,或特标于目外,或叠彩于回中。”
例子 只好别出心裁,鼓吹女人自杀。(鲁迅《坟 我之节烈观》)
正音 “别”,不能读作“biè”。
辨形 “裁”,不能写作“栽”。
辨析 别出心裁和“别具匠心”;都表示“想法独特;与众不同”的意思。但别出心裁偏重在“心裁”;指心中的设计、筹划;可表示构思、主意或办法与众不同;“别具匠心”偏重在“匠心”;指“巧妙的心思”;一般用于艺术构思与众不同;范围比别出心裁窄。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;表示与众不同的新观念或办法。
歇后语 丑八怪演花旦;胸口挂剪刀
谜语 巧用边角料
感情 别出心裁是中性词。
繁体 別出心裁
英语 be original in one's ideas
俄语 оригинáльно
日语 新機軸(しんきじく)を出す,新しく工夫 (くふう)をこらす
德语 von ausgefallener Idee(eigenartig)
法语 avoir une idée originale(faire oeuvre originale)
【成语】:
【拼音】:bié chū xīn cái
【简拼】:bcxc
【解释】:别:另外;心裁:心中的设计、筹划。另有一种构思或设计。指想出的办法与众不同。
【出处】:明·李贽《水浒全书发凡》:“今,不依旧样,或特标于目外,或叠采于回中。”
【示例】:只好~,鼓吹女人自杀。 鲁迅《坟·我之节烈观》
【近义词】:别开生面、标新立异、独出心裁
【反义词】:千篇一律、鹦鹉学舌、如法炮制
【歇后语】:丑八怪演花旦;胸口挂剪刀
【语法】:作谓语、定语、状语;表示与众不同的新观念
【英文】:try to be unique
【日文】:新機軸(しんきじく)を出す,新しく工夫 (くふう)をこらす
【法文】:avoir une idée originale
【德文】:von ausgefallener Idee
【俄文】:оригинáльно