成语名字:
和风细雨
成语发音:
hé fēng xì yǔ
成语词性:
褒义
基本解释
解释 温和的风和细小的雨。本指自然现象;现多指用和缓的态度和方式处理问题。
出处 南朝 陈 张正见《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄,细雨濯梅林。”
例子 (1)在开展批评时,要和风细雨,注重方式,争取好效果。
(2)自己的同志,犯了错误,应当和风细雨地进行帮助。
正音 “和”,不能读作“hè”、“huó”。
辨形 “和”,不能写作“合”。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
感情 和风细雨是褒义词。
繁体 咊風細雨
英语 like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way
俄语 мягкий ветерóк и мéлкий дóждик
日语 やり方が和(なご)やかである
德语 sanfte Brise und feiner Regen(mild)
法语 procéder avec douceur et ménagement
国语辞典
【成语】:
【拼音】:hé fēng xì yǔ
【简拼】:hfxy
【解释】:和风:指春天的风。温和的风,细小的雨。比喻方式和缓,不粗暴。
【出处】:南朝·陈·张正见《陪衡阳王游耆阇寺》:“清风吹麦垄,细雨濯梅林。”
【示例】:正不寒不暖,~,困人天气。 宋·张先《八宝装》词
【近义词】:和颜悦色、温文尔雅
【反义词】:暴风骤雨、咄咄逼人
【语法】:作主语、宾语、定语;指人的态度