头破血流

成语名字:

头破血流

成语发音:

tóu pò xuè liú

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌ一ㄡˊ

解释 打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。

出处 唐 吕道生《定命录 桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”

例子 你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。

正音 “血”,不能读作“xiě”。

辨形 “流”,不能写作“留”。

辨析 见“焦头烂额”。

用法 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。

谜语 首创

感情 头破血流是贬义词。

繁体 頭破血流

近义 一败涂地溃不成军

反义马到成功

英语 hurt one's head badly

俄语 разбивáть в кровь голову

德语 grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:tóu pò xuè liú
【简拼】:tpxl
【解释】:头打破了,血流满面。多用来形容惨败。
【出处】:明·吴承恩《西游记》第四十四回:“照道士脸上一刮,可怜就打得身倒地,皮开颈折脑浆倾。”
【示例】:你若在继续顽抗下去,必定会碰得~!。
【近义词】:一败涂地、溃不成军、头破血淋
【反义词】:马到成功
【语法】:作谓语、定语、状语;多指失败

成语故事
有关 头破血流 的故事