妖言惑众
yāo yán huò zhòng
贬义
解释 妖言:没有事实根据的;荒诞离奇的话;惑:迷乱。用骗人的话蛊惑群众。
出处 东汉 班固《汉书 眭弘传》:“妄设妖言惑众,大逆不道。”
例子 世上这些妖言惑众的人,怎么没人治他一下子!(清 曹雪芹《红楼梦》第六十七回)
正音 “众”,不能读作“zòng”。
辨形 “惑”,不能写作“或”。
辨析 妖言惑众和“蛊惑人心”;都有“迷惑群众”的意思。但妖言惑众偏重在“妖言”;指“没根据;没事实的言传”;“蛊惑人心”偏重在“蛊惑”。“用谣言或诡辩来欺骗、迷惑、煽动群众。
用法 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
歇后语 白骨精演说
谜语 白骨精演说
感情 妖言惑众是贬义词。
繁体 妖言惑衆
反义发榜安民
英语 cast spells on people
俄语 лукáвыми речáми сеять смуту в народе
日语 でたらめな話(はなし)で人人(ひとびと)を惑(まど)わす
德语 die Massen mit verführerischen Worten irreleiten
【成语】:
【拼音】:yāo yán huò zhòng
【简拼】:yyhz
【解释】:妖言:迷惑人的邪说。用荒谬的鬼话迷惑人。
【出处】:《汉书•眭弘传》:“妄设,大逆不道。”
【示例】:世上这些~的人,怎么没人治他一下子! 清·曹雪芹《红楼梦》第六十七回
【近义词】:蛊惑人心、、蜚短流长
【反义词】:发榜安民
【歇后语】:白骨精演说
【语法】:作谓语、定语;指用荒谬的鬼话迷惑人
【英文】:win a following with strange doctrines
【日文】:でたらめな話(はなし)で人人(ひとびと)を惑(まど)わす
【德文】:die Massen mit verführerischen Worten irreleiten