成语名字:
恩将仇报
成语发音:
ēn jiāng chóu bào
成语词性:
贬义
基本解释
解释 将:拿;把;报:报答。受了别人的恩惠却用仇恨来报答。形容忘恩负义。
出处 明 冯梦龙《醒世恒言》第30卷:“亏这官人救了性命,今反恩将仇报,天理何在!”
例子 亏这官人救了性命,今反恩将仇报,天理何在!(明 冯梦龙《醒世恒言》卷三十)
正音 “将”,不能读作“jiàng”。
辨形 “恩”,不能写作“思”。
用法 主谓式;作谓语、定语;同以怨报德。
谜语 打渔杀家
感情 恩将仇报是贬义词。
繁体 恩將讎報
反义以德报恩
英语 requite kindness with enmity
俄语 платить злом за добрó
日语 恩を仇(あだ)で返す
德语 eine Wohltat mit Undank lohnen(Gutes mit Bǒsem vergelten)
法语 rendre le mal pour le bien(ingrat)
国语辞典
【成语】:
【拼音】:ēn jiāng chóu bào
【简拼】:ejcb
【解释】:拿仇恨回报所受的恩惠。指忘恩负义。
【出处】:明·吴承恩《西游记》第三十回:“我若一口说出,他就把公主杀了,此却不是?”
【示例】:亏这官人救了性命,今反~,天理何在! 明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十
【近义词】:以怨报德、忘恩负义
【反义词】:以德报恩
【语法】:作谓语、定语、宾语;同“以怨报德”
成语故事
有关 恩将仇报 的故事