才子佳人

成语名字:

才子佳人

成语发音:

cái zǐ jiā rén

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄘㄞˊ ㄗˇ ㄐ一ㄚ ㄖㄣˊ

解释 才子:有文学才华的男人;佳人:容貌美丽的女子。有才学的男子和美貌的女子。旧时指才华杰出的男子与容貌秀美的女子。旧时多指有爱情关系或婚姻关系匹配相当的男女。

出处晁补之《鹧鸪天》词:“夕阳荒草本无恨,才子佳人空自悲。”

例子 此番招赘进蘧公孙来,门户又相称,才貌又相当,真个是“才子佳人,一双两好”。(清 吴敬梓《儒林外史》第十一回)

正音 “子”,不能读作“zi”。

辨形 “佳”,不能写作“家”。

用法 联合式;作主语、宾语;指有才貌的夫妻。

谜语 最佳的配对

感情 才子佳人是中性词。

近义 佳人才子成双作对

反义棒打鸳鸯

英语 popular romance with a handsome scholar and pretty girl(gifted scholars and beautiful ladies)

日语 才子と佳人(かじん)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:cái zǐ jiā rén
【简拼】:czjr
【解释】:泛指有才貌的男女。
【出处】:唐·李隐《潇湘录·呼延冀》:“妾既与君匹偶,诸邻皆谓之。”宋·晁补之《鹧鸪天》词:“夕阳芳草本无恨,自多愁。”
【示例】:此番招赘进蘧公孙来,门户又相称,才貌又相当,真个是“~,一双两好”。 清·吴敬梓《儒林外史》第十一回
【近义词】:佳人才子、成双作对
【反义词】:棒打鸳鸯
【语法】:作主语、宾语;指有才貌的夫妻
【英文】:popular romance with a handsome scholar and pretty girl
【日文】:才子と佳人(かじん)