成语名字:
摆老资格
成语发音:
bǎi lǎo zī gé
成语词性:
贬义
基本解释
解释 摆出自己具有基于年长的声誉或权威
出处 毛泽东《农业合作化的一场辩论和当前的阶级斗争》:“这一点他自己说了,说是有点摆老资格。”
例子 熊召政《张居正》第二卷第12回:“细心的张居正听得出杨博既要摆老资格,同时也把他当朋友看待。”
用法 作谓语、宾语;用于处事。
感情 摆老资格是贬义词。
繁体 擺老資格
英语 come the old soldier(to put on the airs of a beteran)
俄语 выставлять напокáз свой кáчества
日语 古参風をふかす
德语 auf sein Veteranentum pochen
法语 se poser en vétéran
国语辞典
【成语】:
【拼音】:bǎi lǎo zī gé
【简拼】:blzg
【解释】:摆出自己具有基于年长的声誉或权威
【出处】:
【示例】:他动不动就爱~
【近义词】:摆架子
【语法】:作谓语、宾语;用于处事
【英文】:come the old soldier
【日文】:古参風をふかす
【法文】:se poser en vétéran
【德文】:auf sein Veteranentum pochen
【俄文】:выставлять напокáз свой кáчества