木已成舟
mù yǐ chéng zhōu
中性
出处 清 夏敬渠《野叟曝言》:“据你说来,则木已成舟,实难挽回了?”
例子 事到如今,木已成舟,我还有什么可说的呢?
辨形 “已”,不能写作“己”、“巳”。
辨析 木已成舟与“覆水难收”有别:木已成舟是从事情自身发展的状况着眼;只描写事情的局面;“覆水难收”则从人的行为结果着眼;多用来修饰人们表示决心;提出承诺后的局面。
用法 主谓式;作谓语、定语、分句;中性词。
谜语 杭改作航
感情 木已成舟是中性词。
反义变幻莫测
英语 What is done cannot be undone.(The wood is already made into a boat.)
俄语 дело уже сделано
日语 既成事実(きせいじじつ)
德语 der Baum ist schon zum Boot geworden--vor vollendeten Tatsachen stehen
法语 ce qui est fait est fait(à chose faite pas de remède)
拉丁语 Jacta est alea.
【成语】:
【拼音】:mù yǐ chéng zhōu
【简拼】:mycz
【解释】:树木已经做成了船。比喻事情已成定局,无法改变。
【出处】:清·李汝珍《镜花缘》第三十四回:“如今,也是林兄命定如此了。”
【示例】:事情到了这样,可说~。姑少爷再不好,大小姐也只得耐着好好活下去。 巴金《春》二十
【近义词】:覆水难收
【反义词】:变幻莫测
【语法】:作谓语、定语、分句;指已成定局