格格不入
gé gé bù rù
中性
出处 清 袁枚《寄房师邓逊斋先生》:“以前辈之典型,合后来之花样,自然格格不入。”
例子 我本不知“运动”的人,所以凡所讲演,多与该同盟格格不入。(《鲁迅书信集 致章廷谦》)
正音 “不”,可以读作“bú”。
用法 偏正式;作谓语、宾语、定语;用于形容思想感情、言论等。
歇后语 象棋走在线路上;窗子小跳不进去
谜语 咄咄;下象棋;纱窗的功能;双打被淘汰
感情 格格不入是中性词。
英语 cannot get along with one another
俄语 несовместимый
日语 投合(とうごう)しない,まったく合蕑(あいい)れない,しっくりしない
德语 mit etwas absolut unvereinbar sein(vǒllig unpassend)
法语 ne pas cadrer(ne pouvoir s'accorder)
【成语】:
【拼音】:gé gé bù rù
【简拼】:ggbr
【解释】:格格:阻碍,隔阂。形容彼此不协调,不相容。
【出处】:《礼记•学记》:“发然后禁,则扞格而不胜。”
【示例】:我本不知“运动”的人,所以凡所讲演,多与该同盟~。 《鲁迅书信集·致章廷谦》
【近义词】:方枘圆凿、水火不容
【反义词】:水乳交融、融为一体
【歇后语】:象棋走在线路上;窗子小跳不进去
【语法】:作谓语、宾语、定语;用于思想感情、言行
【英文】:against the grain
【日文】:投合(とうごう)しない,まったく合蕑(あいい)れない,しっくりしない
【法文】:ne pas cadrer