百川归海

成语名字:

百川归海

成语发音:

bǎi chuān guī hǎi

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄅㄞˇ ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄟ ㄏㄞˇ

解释 百川:泛指大小江河。所有江河最终都流入大海。比喻众望所归大势所趋。也比喻许多事物由分散而汇集到一处。

出处 西汉 刘安《淮南子 氾论训》:“百川异源,而皆归于海;百家殊业而皆务于治。”

例子 (1)全国许多青年学生,如百川归海,申请到祖国最坚苦的地方工作去。
(2)台湾和大陆人民向往统一的心愿,如百川归海,谁也阻挡不了。

正音 “川”,不能读作“cuān”。

辨形 “川”,不能写作“州”。

用法 主谓式;作宾语;形容分散的事物聚积在一起。

谜语 江河湖沼汇汪洋

感情 百川归海是中性词。

繁体 百川歸海

近义 大势所趋、众望所盼

反义四分五裂众叛亲离

英语 All things tend in one direction.

俄语 все рéки впадáют в мóре

法语 tous les fleuves sejettent dans la mer

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bǎi chuān guī hǎi
【简拼】:bcgh
【解释】:川:江河。许多江河流入大海。比喻大势所趋或众望所归。也比喻许多分散的事物汇集到一个地方。
【出处】:《淮南子•氾论训》:“百川异源,而皆归于海。”
【示例】:一自~后,长留风雨在江东。 (清·毛奇龄《禹庙》诗)
【近义词】:大势所趋、众望所盼
【反义词】:四分五裂、众叛亲离
【语法】:作宾语、定语;指分散的事物聚积在一起
【英文】:all things tend in one direction
【法文】:tous les fleuves sejettent dans la mer
【俄文】:все рéки впадáют в мóре
【成语故事】:西汉文学家淮南王刘安组织数千人集体编写《淮南子》,书中讲道:人类社会是在不断前进的,从住山洞到建房屋,从捕食到耕种,从无序到今天的礼节与约束,这一切说明,像千百条不同源头的江河最终流入大海一样不可避免

成语故事
有关 百川归海 的故事