笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēi
中性
解释 笨拙的鸟先飞起来;比喻能力差的人做事时;害怕落到别人后面;比别人先着手做事。也作“夯鸟先飞”。
出处 元 关汉卿《陈母教子》第一折:“二哥,你得了官也。我和你有个比喻:我似那灵禽在后,你这等坌(笨)鸟先飞。”
例子 女儿刻苦、自觉、用功,全靠笨鸟先飞保持了各门功课全班第一。(毕飞宇《九层电梯》)
正音 “鸟”,不能读作“wū”。
辨形 “鸟”,不能写作“乌”。
用法 主谓式;作谓语、定语;比喻能力差的人加倍努力。
谜语 最先飞进天罗地网
感情 笨鸟先飞是中性词。
繁体 笨鳥先飛
反义坐以待毙
英语 The slow need to start early.
俄语 Kому трудно, тому и нáдо торопиться
日语 行動ののろい人は先に動き出す,または能力の劣る人は早めに仕事に取りかかる
法语 les lents doivent partir tǒt
【成语】:
【拼音】:bèn niǎo xiān fēi
【简拼】:bnxf
【解释】:行动笨拙的鸟要先飞。比喻能力差的人怕落后,做事比别人先动手。
【出处】:元·关汉卿《陈母教子》第一折:“我和你有个比喻:我似那灵禽在后,你这等坌(笨)鸟先飞。”
【示例】:女儿刻苦、自觉、用功,全靠~保持了各门功课全班第一。 毕飞宇《九层电梯》
【近义词】:慢鸟先飞、坌鸟先飞
【反义词】:坐以待毙
【语法】:作谓语、定语;比喻能力差的人加倍努力
【英文】:clumsy birds have to start flying early < the slow need to start early>
【日文】:行動ののろい人は先に動き出す,または能力の劣る人は早めに仕事に取りかかる
【法文】:les lents doivent partir tǒt
【俄文】:Kому трудно, тому и нáдо торопиться