成语名字:
驴唇不对马嘴
成语发音:
lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
成语词性:
贬义
基本解释
出处 宋 释道原《景德传灯录》第19卷:“驴唇马嘴夸我解问,十转五绕你从朝。”
例子 老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得驴唇不对马嘴。
辨析 驴唇不对马嘴和“风马牛不相及”;都可比喻事物两下不相合。但驴唇不对马嘴表示不相符合;可用于两个事物;也可用于同一事物;而“风马牛不相及”;只用于两个事物;表示全不相干。
用法 主谓式;作补语;含贬义。
感情 驴唇不对马嘴是贬义词。
繁体 驢脣不對馬嘴
英语 incongruous(irrelevant; be beside the question)
俄语 ни с чем не сообразный
日语 とんちんかんである,つじつまがあわない,前後の話がちぐはぐで合(あ)わない
法语 hors de propos(inassociable avec)
国语辞典
【成语】:
【拼音】:lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
【简拼】:lcbdmz
【解释】:比喻答非所问或两下不相合。
【出处】:宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“驴唇马嘴夸我解问,十转五转饶你从朝。”
【示例】:一段话说了个乱糟糟,~。 清·文康《儿女英雄传》第二十五回
【近义词】:答非所问、前言不搭后语
【语法】:作宾语、定语、分句、状语;指前后矛盾