拼音 [piǎo]
部首 总笔画 11
笔顺 一ノフ丶ノ丶丶ノフ丨一
五笔86
五笔86
统一码 6B8D
基本字义

     ◎ 饿死,饿死的人:饿~遍野。

英文翻译

英语 to starve to death

法语 mourir de faim

详细解释

详细字义

piǎo

〈名〉

(形声。从歹,孚声。歹( è)。列骨之残。此部之字多与死、不吉祥等义有关。本义:饿死后无人收尸的人) 同本义 [exposed bodies of those who died of hunger]

野有饿殍。——《盐铁论》

词性变化

piǎo

〈动〉

饿死 [starve to death]。如:殍殣(饿死;饿死的人);殍饿(饥饿;饿死的人)

常用词组
國語辭典
  1. 饿死于路上。《玉篇·歹部》:「,饿死也。」《资治通鉴·卷八九·晋纪十一·愍帝建兴四年》:「河东平阳大蝗,民流者什五六。」

  1. 饿死的人。《孟子·尽心下》:「君子用其一缓其二,用其二而民有,用其三而父子离。」汉·桓宽《盐铁论·水早》:「孟子曰:『野有饿。』」

康熙字典
【辰集下】【歹】殍·康熙筆画:11 ·部外筆画:7

【廣韻】平表切【集韻】【韻會】被表切,?音摽。餓死曰殍。或作?,亦作?。【前漢·食貨志贊】塗有餓?。與殍同。

又通作莩。【孟子】野有餓莩。

又【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】?芳無切,音敷。義同。【白居易·坐隅詩】俱化爲餓莩。莩作夫字押,是也。【集韻】或从耳作?

又【廣韻】符鄙切【集韻】部鄙切,?音痞。義同。一曰草木枯落也。或作?。 【韻會】按《說文》?音皫,物落也。凡从?者皆當作?。从爪从又,今變爲孚,轉寫訛耳。本非孚信之孚,然今經史承訛難遽改,故韻書?兩存之。

说文解字
音韵方言

国际音标 pʰiɑu˨˩˦ 日语读音 UEJINI韩语罗马 PHYO现代韩语

客家话 [海陆腔] fu1 piau3 [梅县腔] piau3 [台湾四县腔] fu1 piau3 peu3 [客语拼音字汇] peu2 piau2 [宝安腔] piau3 [客英字典] piau3粤语 piu5

近代音 滂母 蕭豪韻 上聲 殍小空;中古音 敷母 虞韻 平聲 敷小韻 芳無切 三等 合口;並母 旨韻 上聲 否小韻 符鄙切 三等 開口;並母 小韻 上聲 藨小韻 平表切 三等 開口;上古音 黄侃系统:並母 蕭部 ;王力系统:並母 幽部 ;