不入虎穴,焉得虎子

成语名字:

不入虎穴,焉得虎子

成语发音:

bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ,一ㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ

解释 焉:怎么。不进老虎窝,怎能捉到小老虎。比喻不亲历险境就不能获得成功。

出处 南朝 宋 范晔《后汉书 班超传》:“超曰:‘不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。’”

例子 中国人有一句老话:“不入虎穴,焉得虎子。”这句话对人们的实践是真理,对于认识论也是真理。(毛泽东《实践论》)

正音 “得”,不能读作“děi”。

辨形 “穴”,不能写作“血”。

用法 复句式;作主语、分句;指只有经历艰难才能成功。

谜语 抓虎仔

感情 不入虎穴,焉得虎子是中性词。

近义 亲临其境

反义胆小如鼠

英语 The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den(nothing venture,nothing gain)

俄语 не рискнёшь--не выиграешь

日语 虎穴に蕑(い)らずんば虎児(こじ)を得(え)ず

意大利语 Chi non s'arrischia non guadagna.

德语 Kann man ein Tigerjunges fangen,ohne sich in die Hǒhle des Tigers zu wagen?

法语 qui ne risque rien n'a rien(nul bien sans peine)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ
【简拼】:brhxydhz
【解释】:焉:怎么。不进老虎窝,怎能捉到小老虎。比喻不亲历险境就不能获得成功。
【出处】:《后汉书•班超传》:“。”
【示例】:中国人有一句老话:“~。”这句话对人们的实践是真理,对于认识论也是真理。 毛泽东《实践论》
【近义词】:亲临其境
【反义词】:胆小如鼠
【语法】:作主语、分句;指只有经历艰难才能成功
【英文】:The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den
【日文】:虎穴に蕑(い)らずんば虎児(こじ)を得(え)ず
【法文】:qui ne risque rien n'a rien
【德文】:Kann man ein Tigerjunges fangen,ohne sich in die Hǒhle des Tigers zu wagen?
【俄文】:не рискнёшь--не выиграешь

成语故事