拉家带口

成语名字:

拉家带口

成语发音:

lā jiā dài kǒu

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄌㄚ ㄐ一ㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ

解释 带着一家大小(多指受家属的拖累)。

出处 苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”

例子 张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比拉家带口的工人干得多。”

用法 联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累。

感情 拉家带口是中性词。

繁体 拉家帶口

近义 拖儿带女

反义孑然一身孤孤单单

英语 bear family burdens(burden)

俄语 со всеми чадами и домочадцами

日语 家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い

德语 mit Kind und Kegel

国语辞典

【成语】:
【拼音】:lā jiā dài kǒu
【简拼】:ljdk
【解释】:带着一家大小。
【出处】:苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,的,可比不了那些光棍们好混。”
【示例】:他~的,多幺不容易。
【近义词】:拖儿带女
【语法】:作谓语、定语;指受家属的拖累