成语名字:
痛哭流涕
成语发音:
tòng kū liú tì
成语词性:
中性
基本解释
解释 形容非常伤心地痛哭。痛哭:尽情大哭;涕:眼泪。
出处 东汉 班固《汉书 贾谊传》:“臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”
例子 我怎能忍心告诉他,使这个老人痛哭流涕呢?(冯德英《迎春花》第六章)
正音 “涕”,不能读作“dì”。
辨形 “涕”,不能写作“啼”。
辨析 见“深恶痛绝”。
用法 联合式;作谓语、定语;形容十分伤心。
感情 痛哭流涕是中性词。
英语 cry one's heart out
俄语 со слезами на глазах(заливаться слезами)
日语 慟哭(どうこく)して涙(なみだ)を流(なが)す
德语 in Trǎnen zerflieβen (od. schwimmen)
法语 pleurer amèrement(sangloter de douleur)
国语辞典
【成语】:
【拼音】:tòng kū liú tì
【简拼】:tklt
【解释】:涕:眼泪。形容伤心到极点。
【出处】:《汉书·贾谊传》:“臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”《宋史·胡铨传》:“而此膝一屈不可复伸,国势陵夷不可复振,可为长太息矣。”
【示例】:我怎能忍心告诉他,使这个老人~呢? 冯德英《迎春花》第六章
【近义词】:声泪俱下、痛不欲生
【反义词】:喜笑颜开、喜出望外
【语法】:作谓语、定语;形容十分伤心