西汉初期,谋士张良为刘邦出了不少好主意,睢水一战,刘邦大败,问张良有何高招,张良说:“只有楚国大将彭越和齐王田荣及汉军的韩信可以助你成就大业。”刘邦听了张良的意见,采取以攻为守,联合这三个独当一面的将领打败项羽。
解释 单独承担或负责一个方面的重要工作。形容精神强干;有本事能力。
出处 东汉 班固《汉书 张良传》:“汉王之将,独韩信可属大事,当一面。”
例子 将来可以独当一面,只嫌功名心重些。(清 曾朴《孽海花》第四回)
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨形 “当”,不能写作“挡”。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
歇后语 一手遮住脸
谜语 单
感情 独当一面是褒义词。
繁体 獨當一靣
英语 take charge as chief of one of the fronts
俄语 быть в состоянии выполнить задáчу своими силами
日语 一人(ひとり)である方面(ほうめん)を担当(たんとう)する
德语 eine Arbeit selbstverantwortlich leisten(eine Aufgabe allein bewǎltigen kǒnnen)
法语 faire face tout seul à la situation(être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire
【成语】:
【拼音】:dú dāng yī miàn
【简拼】:ddym
【解释】:单独负责一个方面的工作。
【出处】:《史记•留侯世家》:“而汉王之将,独韩信可属大事,当一面。”
【示例】:将来可以~,只嫌功名心重些。 清·曾朴《孽海花》第四回
【近义词】:独立自主、自力更生
【反义词】:俯仰由人、仰人鼻息
【语法】:作谓语、定语、状语;指单独负责