只许州官放火,不许百姓点灯

北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的名字里有个 登字,所以不许州内的百姓在谈话时说到任何一个与登字同音的字。于是,只要是与登字同音的,都要其它字来代替。谁要是触犯了他这个忌讳,便要被加上侮辱地方长官的罪名,重则判刑,轻则挨板子。不少吏卒因为说到与登同音的字,都遭到鞭打。 一年一度的元宵佳节即将到来。依照以往的惯例,州城里都要放三天焰火,点三天花灯表示庆祝。州府衙门要提前贴出告示,让老百姓到时候前来观灯。 可是这次,却让出告示的官员感到左有为难。怎么写呢?用上灯字,要触犯太守;不用灯字,意思又表达不明白。想了好久,写告示的小官员只能把灯字改成火字。这样,告示上就写成了本州照例放火三日。 告示贴出后,老百姓看了都惊吵喧闹起来。尤其是一些外地来的客人,更是丈二和尚摸不着头脑,还真的以为官府要在城里放三天火呢!大家纷纷收拾行李,争着离开这是非之地。当地的老百姓,平时对于田登的专制蛮横无理已经是非常不满,这次看了官府贴出的这张告示,更是气愤万分,忿忿他说:只许州官放火,不许百姓点灯,这是什么世道!

基本解释

拼音 ㄓˇ ㄒㄨˇ ㄓㄡ ㄍㄨㄢ ㄈㄤˋ ㄏㄨㄛˇ,ㄅㄨˋ ㄒㄨˇ ㄅㄞˇ ㄒ一ㄥˋ ㄉ一ㄢˇ ㄉㄥ

解释 指反动统治者自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。

出处 宋 陆游《老学庵笔记》第五卷:“田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为火。上元放灯许人入州治游观,吏人遂书榜揭於市曰:‘本州依例放火三日。’”

例子 可是你“只许州官放火,不许百姓点灯”。我们偶说一句妨碍的话,你就说不吉利。(清 曹雪芹《红楼梦》第七十七回)

用法 复句式;作宾语、分句;含贬义。

感情 只许州官放火,不许百姓点灯是贬义词。

繁体 只許州官放火,不許百姓點燈

近义 肆意妄为

英语 one may steal a horse while another may not look over the hedge

俄语 Чиновнику можно пожáр устроить простолюдину нельзя и огня завети

国语辞典

【成语】:
【拼音】:zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ,bù xǔ bǎi xìng diǎn
【简拼】:zxzgfhbxbxdd
【解释】:指反动统治者自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。
【出处】:宋·陆游《老学庵笔记》卷五:“田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为火。上元放灯许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市曰:‘本州依例放火三日。’”
【示例】:可是你“~”。我们偶说一句妨碍的话,你就说不吉利。 清·曹雪芹《红楼梦》第七十七回
【近义词】:肆意妄为
【语法】:作宾语、分句;指肆意妄为
【英文】:one may steal a horse while another may not look over the hedge
【成语故事】:北宋时期,州太守田登为人专制蛮横,因他名“登”,下令州内百姓不许说任何一个与“登”字同音的字,否则治罪。元宵节照惯例要放焰火点三天灯,出告示的官员只好写成“本州依例放火三日”,外地人纷纷离开这个是非之地