不足为凭

成语名字:

不足为凭

成语发音:

bù zú wéi píng

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄨㄟˊ ㄆ一ㄥˊ

解释 不足:不值得;凭:凭据;根据。不能当作凭证或根据。也作“不足为据”。

出处 宋 刘安世《尽言集 论蔡确作诗讥讪事第六》:“开具乃委曲苟免之词,不足为凭。”

例子 要证明这一点,口说不足为凭,还应有事实依据。

正音 “为”,不能读作“wèi”。

辨形 “凭”,不能写作“屏”。

用法 动宾式;作谓语;指事情或言论不能成为凭据。

谜语 发票未盖章

感情 不足为凭是中性词。

繁体 不足為凴

近义 道听途说捕风捉影、无案可稽

反义铁证如山言之凿凿有案可稽

英语 afford little or no evidence(cannot be taken as basis for belief)

俄语 недостáточно обоснóвано

法语 ca ne peut être considéré comme une preuve(cela ne prouve rien)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bù zú wéi píng
【简拼】:bzwp
【解释】:不能当作凭证或根据。
【出处】:宋·刘安世《论蔡确作诗讥讪事第六》:“诗板是明白已验之迹,便可为据;开具乃委曲苟免之词,。”
【示例】:纵说这话~,前番我在德州作那个梦,梦见那匹马,及至梦中遇着了他,那匹马就不见了。 清·文康《儿女英雄传》第二十六回
【近义词】:道听途说、无案可稽、捕风捉影
【反义词】:有案可稽、言之凿凿、铁证如山
【语法】:作谓语;指事情或言论不能成为凭据
【英文】:afford little or no evidence
【法文】:ca ne peut être considéré comme une preuve
【俄文】:недостáточно обоснóвано