不以为然
bù yǐ wéi rán
贬义
解释 然:对;不错。不认为是对的。表示不同意。有轻视的意思。
出处 宋 苏轼《再乞罢详定役法状》:“右臣先曾奏论前衙一役,只当招募,不当定差,执政不以为然。”
例子 听他说洋人不是,口虽不言,心下却老大不以为然。(清 李宝嘉《官场现形记》)
正音 “为”,不能读作“wèi”。
辨形 “以”,不能写作“似”。
辨析 不以为然与“嗤之以鼻”有别:不以为然偏重于心理活动;语意较轻;“嗤之以鼻”偏重于不满的轻蔑的表情、举动;语意较重。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;含轻蔑意味。
谜语 误把肯定当否定
感情 不以为然是贬义词。
繁体 不以為然
英语 not to agree with
俄语 не придавáть значéния
日语 そうとは思わない,問題(もんだい)にしない
法语 ne pas donner raison à qn.(n'être pas du même avis que qn.)
【成语】:
【拼音】:bù yǐ wéi rán
【简拼】:bywr
【解释】:然:是,对。不认为是对的。表示不同意或否定。
【出处】:宋·苏轼《再乞罢详定役法状》:“右臣先曾奏论前衙一役,只当招募,不当定差,执政。”
【示例】:听他说洋人不是,口虽不言,心下却老大~。 清·李宝嘉《官场现形记》
【近义词】:嗤之以鼻、不敢苟同、满不在乎
【反义词】:五体投地、仰承鼻息
【歇后语】:炉膛里火星
【语法】:作谓语、定语、状语;含轻蔑意味
【英文】:object to
【日文】:そうとは思わない,問題(もんだい)にしない
【法文】:ne pas donner raison à qn.