不欢而散

成语名字:

不欢而散

成语发音:

bù huān ér sàn

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢ ㄦˊ ㄙㄢˋ

解释 欢:高兴;愉快;散:分开;分手。很不愉快地分手。

出处冯梦龙醒世恒言》:“众客咸不欢而散。”

例子 两个原本非常亲密的朋友,却因为一句无意的话而弄得不欢而散。

正音 “散”,不能读作“sǎn”。

辨形 “而”,不能写作“尔”。

用法 偏正式;作谓语、补语;用于意见不合,感情破裂。

歇后语 忆苦会开完了

谜语 泣别;分忧;楚辞;悲剧演完;别有丝情暗恨

感情 不欢而散是中性词。

繁体 不歡而散

近义 一哄而散妻离子散

反义欢聚一堂济济一堂

英语 part on bad terms(end in discord)

俄语 разойтись невесёлыми

法语 se séparer sans s'être mis d'accord,dans la mésentente ou dans le désaccord

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bù huān ér sàn
【简拼】:bhes
【解释】:散:离开,分手。很不愉快地分手。
【出处】:明·冯梦龙《醒世通言·黄秀才徼灵玉马坠》:“众客咸。”
【示例】:公子大惭,~。 清·蒲松龄《聊斋志异•辛十四娘》
【近义词】:妻离子散、一哄而散
【反义词】:济济一堂、欢聚一堂
【歇后语】:宴席上吵架;忆苦会开完了
【语法】:作谓语、状语;用于意见不合,感情破裂
【英文】:part on bad terms
【法文】:se séparer sans s'être mis d'accord,dans la mésentente ou dans le désaccord
【俄文】:разойтись невесёлыми