吃苦耐劳

成语名字:

吃苦耐劳

成语发音:

chī kǔ nài láo

成语词性:

褒义

基本解释

拼音 ㄔ ㄎㄨˇ ㄋㄞˋ ㄌㄠˊ

解释 耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累

出处 朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”

例子 我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨

正音 “耐”,不能读作“ài”。

辨形 “耐”,不能写作“奈”。

用法 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。

感情 吃苦耐劳是褒义词。

繁体 喫苦耐勞

近义 任劳任怨

英语 bear the burden and heat of the day(be hardworking and able to endure hardships)

俄语 рабóтать в пóте лицá

日语 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ

德语 Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen

法语 être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:chī kǔ nài láo
【简拼】:cknl
【解释】:耐:禁受得住。能过困苦的生活,也经得起劳累。
【出处】:朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得,才能到我们手里。”
【示例】:我们要有~的精神才能成功。
【近义词】:任劳任怨
【语法】:作定语、宾语;形容人坚韧不拔