安于现状

成语名字:

安于现状

成语发音:

ān yú xiàn zhuàng

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 ㄢ ㄩˊ ㄒ一ㄢˋ ㄓㄨㄤˋ

解释 安:对生活、工作等感到满足合适;现状:目前的状况。习惯满足于目前的状况;不求进步。

出处 王朝闻《论凤姐》第11章:“这样的梦境,与我那不安于现状又不能改变现状的生活实际有关。”

例子 另有些同志在工作中疲蹋,老一套,安于现状。(刘少奇《论党》)

正音 “状”,不能读作“zuàng”。

辨形 “状”,不能写作“壮”。

辨析”在这里作介词用。

用法 动宾式;作谓语、宾语;含贬义,表示满足现状,不思进取。

谜语 维持平局

感情 安于现状是贬义词。

繁体 安于現狀

近义 不求进取

反义力争上游勇猛精进

英语 rest on one's laurels(to stop at home)

俄语 мириться с создáвшимся положéнием(успокáиваться на достигнутом)

日语 現状に満足する

德语 sich mit den Dingen,so wie sie liegen,begnügen

法语 se contenter de son état actuel

国语辞典

【成语】:
【拼音】:ān yú xiàn zhuàng
【简拼】:ayxz
【解释】:对目前的情况习惯了,不愿改变。
【出处】:王朝闻《论凤姐》第11章:“这样的梦境,与我那不又不能改变现状的生活实际有关。”
【示例】:我从小就不~,我总是在想改变我的现状,因为我不愿意白吃干饭混日子。 巴金《探索集·探索》
【近义词】:不求进取
【语法】:作谓语、宾语;表示满足现状,不思进取
【英文】:rest on one's laurels
【日文】:現状に満足する
【法文】:se contenter de son état actuel
【德文】:sich mit den Dingen,so wie sie liegen,begnügen
【俄文】:мирйться с создáвшимся положéнием