担惊受怕

成语名字:

担惊受怕

成语发音:

dān jīng shòu pà

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄉㄢ ㄐ一ㄥ ㄕㄡˋ ㄆㄚˋ

解释 惊:惊恐。担受惊恐、害怕。

出处无名氏《盆儿鬼》第三折:“俺出门红月乍平西,归时犹未夕阳低,怎教俺担惊受怕着昏迷。”

例子 休听那算命的胡说,撇下一个家业,担惊受怕,去虎穴龙潭做买卖。(明 施耐庵《水浒传》第六十一回)

辨形 “惊”,不能写作“警”。

用法 联合式;作谓语、定语、状语;形容担心害怕。

歇后语 手拿鸡蛋走滑路

谜语 手拿鸡蛋走滑路

感情 担惊受怕是中性词。

繁体 擔驚受怕

近义 坐立不安胆战心惊

反义稳如泰山坦然自若

英语 be in a state of anxiety (fear; feel alarmed)

俄语 быть в вéчном стрáхе

日语 びくびくする,驚き恐れる

国语辞典

【成语】:
【拼音】:dān jīng shòu pà
【简拼】:djsp
【解释】:担心害怕。指常处在惊吓、恐惧之中。
【出处】:《水浒传》第三五回:“你们若要做夫妻,每日同一处,不,我却有一条妙计,只是难教你。”
【示例】:~的一晚,就是我生平最甜蜜的一天。 欧阳予情《屏风后》
【近义词】:胆战心惊、坐立不安、受怕担惊
【反义词】:稳如泰山、坦然自若
【歇后语】:法场的麻雀;手拿鸡蛋走滑路
【语法】:作谓语、定语、状语;形容担心害怕
【英文】:be in a state of anxiety
【日文】:びくびくする,驚き恐れる
【俄文】:быть в вéчном стрáхе