掩耳盗铃

成语名字:

掩耳盗铃

成语发音:

yǎn ěr dào líng

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 一ㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌ一ㄥˊ

解释 掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人

出处 战国 吕不韦《吕氏春秋 自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”

例子 硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》)

正音 “耳”,不能读作“ér”。

辨形 “铃”,不能写作“玲”。

辨析 掩耳盗铃和“自欺欺人”;都有“自己欺骗自己”的意思。但掩耳盗铃专指“自己欺骗自己”;而“自欺欺人”除了“自己欺骗自己”以外;还有“欺骗别人”的意思。

用法 连动式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语

感情 掩耳盗铃是贬义词。

繁体 掩耳盗鈴

近义 自欺欺人弄巧成拙

反义开诚布公

英语 play the ostrich

俄语 занимáться самообмáном(прятать голову под крыло)

日语 耳(みみ)を覆って鈴(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え

德语 sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren zuhalten(sich selbst betrügen)

法语 se faire illusion à soi-même(se leurrer)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:yǎn ěr dào líng
【简拼】:yedl
【解释】:掩:遮蔽,遮盖;盗:偷。偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵。比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。
【出处】:《吕氏春秋•自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”
【示例】:硬把汉奸合法化了,只是~的笨拙的把戏。 闻一多《谨防汉奸合法化》
【近义词】:自欺欺人、弄巧成拙
【反义词】:开诚布公
【语法】:作谓语、定语、状语;指自欺欺人
【英文】:plug one's ears while stealing a bell
【日文】:耳(みみ)を覆って鈴(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え
【法文】:se faire illusion à soi-même
【德文】:sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren zuhalten
【成语故事】:从前有个小偷发现人家家门口挂着一口很大的铜钟,他想偷但一个人搬不动,想把他敲碎卖碎铜,担心敲钟时别人听到声音而偷不成,终于想出一个绝妙的主意,就是把自己的耳朵用棉花塞住听不到声音,结果偷窃时被当场逮住

成语故事
有关 掩耳盗铃 的故事