改邪归正
gǎi xié guī zhèng
褒义
解释 从邪路上回到正路上来。指不再做坏事。
例子 这才叫改邪归正,惩创善心。(明 吴承恩《西游记》第十四回)
正音 “邪”,不能读作“yé”。
辨形 “邪”,不能写作“斜”。
辨析 改邪归正和“弃暗投明”;都指从坏的方面转到好的方面来。但改邪归正偏重指不再做坏事;“弃暗投明”偏重指在政治上脱离反动势力;投向进步势力。
用法 连动式;作谓语、宾语;含褒义。
谜语 重新做人
感情 改邪归正是褒义词。
繁体 改邪歸正
英语 stop doing evil and reform oneself
俄语 вернуться на прáвильный путь(исправиться)
日语 邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る
德语 sich vom Bǒsen zum Guten wenden(sich zum Besseren bekehren)
法语 corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin(venir à résipiscence)
【成语】:
【拼音】:gǎi xié guī zhèng
【简拼】:gxgz
【解释】:邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。
【出处】:明·施耐庵《水浒全传》第九十一回:“将军弃邪归正,与宋某等同替国家出力,朝廷自当重用。”
【示例】:这才叫~,惩创善心。 明·吴承恩《西游记》第十四回
【近义词】:改过自新、弃暗投明、舍邪归正
【反义词】:执迷不悟、死不改悔
【语法】:作谓语、宾语;指重新做人