成语名字:
煽风点火
成语发音:
shān fēng diǎn huǒ
成语词性:
贬义
基本解释
出处 沙汀《青棡坡》:“倒不是怕有人煽风点火。”
例子 他的话是在煽风点火,鼓动大家闹事,以达到不可告人的目的。
正音 “煽”,不能读作“shàn”。
辨形 “煽”,不能写作“扇”。
辨析 煽风点火和“兴风作浪”都可以表示“鼓动别人去做事”。但煽风点火有使事情出现困难之义;而“兴风作浪”是使事态变得更复杂。
用法 连动式;作谓语;含贬义。
歇后语 打扇抽烟;炉旁放个鼓风机;铁匠生炉
谜语 生煤炉;生炉子
感情 煽风点火是贬义词。
繁体 傓風點火
反义排忧解难
英语 stir up trouble(fan the flames)
俄语 занимáться подстрекáтельством
日语 扇動する,あおりたてる
国语辞典
【成语】:
【拼音】:shān fēng diǎn huǒ
【简拼】:sfdh
【解释】:比喻煽动别人闹事。
【出处】:沙汀《青棡坡》:“倒不是怕有人。”
【示例】:这时节也悄悄把嘴筒子伸了出来,在一些角落里~。 克非《春潮急》
【近义词】:推波助澜、兴风作浪
【反义词】:排忧解难
【语法】:作谓语、宾语;指煽动闹事