自作自受
zì zuò zì shòu
贬义
解释 自己做了蠢事自己受累。
出处 《敦煌变文集 目连缘起》:“汝母在生之日,都无一片善心,终朝杀害生灵,每日欺凌三宝,自作自受。”
例子 他这会子不说保养着些,还要捉弄人;明儿病了,叫他自作自受。(清 曹雪芹《红楼梦》第五十一回)
正音 “作”,不能读作“zuō”、“zuó”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
辨析 见“自食其果”。
用法 连动式;作谓语、宾语;含贬义。
歇后语 一个人蒙在被子里放屁;大兴县的横披
谜语 稿费
感情 自作自受是贬义词。
反义嫁祸于人
英语 self do; self have
俄语 кто посеет ветер,пожнёт бурю
日语 自業自得(じごうじとく)
德语 mit seinem Tun eine Selbstrafe finden
法语 subir les conséquences de ses actes(comme on fait son lit,on se couche)
【成语】:
【拼音】:zì zuò zì shòu
【简拼】:zzzs
【解释】:自己做了蠢事坏事,自己倒霉。
【出处】:宋·释普济《五灯会元》:“僧问金山颖:‘一百二十斤铁枷,教阿谁担?’颖曰:‘。’”
【示例】:他这会子不说保养着些,还要捉弄人;明儿病了,叫他~。 清·曹雪芹《红楼梦》第五十一回
【近义词】:自食其果、自讨苦吃、自投罗网
【反义词】:嫁祸于人
【歇后语】:一个人蒙在被子里放屁
【语法】:作谓语、宾语;指自食其果
【英文】:stew in one's own juice
【日文】:自業自得(じごうじとく)
【法文】:subir les conséquences de ses actes
【德文】:mit seinem Tun eine Selbstrafe finden