基本字义
◎ 古同“包”,裹。
英文翻译
英语 wrap; KangXi radical 20
德语 Radikal Nr. 20 = einwickeln, umarmen, umfassen
法语 envelopper (radical)
详细解释
详细字义
◎ 勹 bāo
〈动〉
“包”的古体。裹 [bag up]。现用作汉字的部首名称
常用词组
國語辭典
动
包裹。「包」的本字。《说文解字·勹部》:「勹,裹也,象人曲行,有所包裹。」清·段玉裁·注:「今字『包』行,而『勹』废矣。」
名
二一四部首之一。
康熙字典
【子集下】【勹】勹·康熙筆画:2 ·部外筆画:0
【唐韻】【集韻】?布交切,音苞。【說文】裹也。勹,象人曲形,有所包裹。
说文解字
『說文解字』
裹也。象人曲形,有所包裹。凡勹之屬皆从勹。布交切
『說文解字注』
(勹)裹也。今字包行而勹廢矣。象人曲形有所包裹。包當作勹。淺人改也。布交切。以包苞匏字例之。古音在三部。凡勹之屬皆从勹。
音韵方言
国际音标 pɑu˥ 日语读音 TSUTSUMU韩语罗马 PHO
客家话 [海陆腔] bau1 [宝安腔] bau1 [客英字典] bau1 [台湾四县腔] bau1 [梅县腔] bau1粤语 baau1潮州话 bau1
近代音 中古音 幫母 肴韻 平聲 包小韻 布交切 二等 開口;上古音 黄侃系统:幫母 蕭部 ;王力系统:幫母 幽部 ;