- 同“丢”。《正字通•一部》:“丟,俗作丢。”按:古籍中多作“丟”,今“丢”通行。
英语 discard, reject, lose
德语 verliert etwas, etwas geht verloren (V)
法语 perdre,lancer,jeter,abandonner,laisser
詳細字義
◎ 丟 diū
〈動〉
(1) 丟失;遺失 [lose;mislay]。
如:丟脫(喪失);丟帽落鞋(形容緊急匆忙的樣子)
(2) 拋棄;撇開 [throw]。
如:丟卻(拋棄;除卻;捨去);丟搭(糟蹋;拋棄;放開);丟下笆兒弄掃帚(形容有做不完的事情)
(3) 用眼色暗示 [wink]。
如:丟風撒腳(賣弄撒野)
(4) 擱置 [lay aside]。
如:丟番(放倒);技術丟久了就生疏了
(5) 遺留 [leave over]
我一生是個無用的人,一塊土也不曾丟給你們。——《儒林外史》
(6) 使出;施展 [display]。
如:丟門戶(擺開架勢);丟開解數(放開手腳;使出手段解數:架勢;花招);丟抹(打扮;又作“丟丟抹抹”,“抹丟”。指羞臊)
常用詞組
遺失、失去。如:「丟臉」、「丟飯碗」、「丟三落四」、「丟了錢包」。
扔、拋棄。如:「不要隨地亂丟紙屑、果皮!」元·無名氏《抱妝盒·第三折》:「金水橋撲通的丟下個半生半死小孩兒。」《水滸傳·第二九回》:「聽得撲同的一聲響,可憐這婦人正被直丟在大酒缸。」
遞、投送。如:「丟眼色」、「丟眉弄眼」。
擱置。《兒女英雄傳·第一七回》:「褚一官便丟下這裡的事,忙著穿衣服、戴帽子。」
【篇海】丁羞切。【揚子·方言】一去不還也。俗作丟,非。
国际音标 tiou˥ 日语读音 SARU NAGEUTSU韩语罗马 CWU现代韩语 주
客家话 [梅县腔] diu1 [客语拼音字汇] diu1 [宝安腔] diu1粤语 diu1 diu6潮州话 diu1 (tiu)