拼音 [yíng]
部首 总笔画 15
笔顺 丶ノノ丶丶ノノ丶丶フ一一丨ノ丶
五笔86
五笔86
统一码 799C
基本字义

     ◎ 古代一种祈求神灵消除灾祸的祭祀:“山川之神,则水旱疠疫之灾,于是乎~之。”

英文翻译

英语 sacrifice

详细解释
常用词组
國語辭典
  1. 古代一种祭拜日月、星辰、山川、风雨等的祭祀,以祈求消灾除祸。《说文解字·示部》:「,设绵?为营,以禳风雨雪霜水旱疠疫于日月星辰山川也。」

康熙字典
【午集下】【示】禜·康熙筆画:15 ·部外筆画:10

【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】?爲命切,音詠。祭名。【左傳·昭元年】山川之神,則水旱疫癘之災,於是乎禜之。日月星辰之神,則雪霜風雨之不時,於是乎禜之。【周禮·春官】大祝掌六祈,以同鬼神示,四曰禜。【說文】設緜蕝爲營以禳之。【禮疏】禜,壇域也。爲營域而祭之,是除去凶災之祭也。

又【廣韻】永兵切,音榮。

又【集韻】維傾切,音營。義?同。

说文解字
『說文解字』

設緜蕝爲營,以禳風雨、雪霜、水旱、癘疫於日月星辰山川也。从示,榮省聲。一曰禜、衞,使灾不生。《禮記》曰:“雩,禜。祭水旱。”爲命切

『說文解字注』

(禜)設緜蕝爲營。㠯禳風雨雪霜水旱厲疫于日月星辰山川也。史記、漢書叔孫通傳。皆云爲緜蕞。野外習之。韋昭云。引繩爲緜。立表爲蕞。蕞卽蕝也。詳艸部。凡環帀爲營。禜營曡韵。左氏傳。子産曰。山川之神。則水旱癘疫之災。於是乎禜之。日月星辰之神。則雪霜風雨之不時。於是乎禜之。許與鄭司農周禮注引皆先日月星辰。與今本不同也。从示。从營省聲。下从字、度他字下皆當有。後人刪之。爲命切。十一部。一曰禜、逗。衞使災不生。此字義之別說也。上言禳之於已至。此言禦之於未來。鉉本此下引禮記雩禜祭水旱。誤用鍇語爲正文也。

音韵方言

国际音标 jiŋ˧˥

客家话 [客英字典] jin5 jun5 [台湾四县腔] jin5 jin2 [海陆腔] rin5 rin2粤语 wing6潮州话 iong3[揭阳、潮阳]uêng3

近代音 中古音 喻云母 庚韻 平聲 榮小韻 永兵切 三等 合口;喻云母 映韻 去聲 詠小韻 爲命切 三等 合口;上古音 黄侃系统:匣母 青部 ;王力系统:匣母 耕部 ;