拼音 [qiàn]
部首 总笔画 9
笔顺 ノ丨丨フ一一一ノフ
五笔86
五笔86
统一码 4FD4
基本字义
  1. 譬喻;好比。
  1. 間諜;暗探。
  2. 閒見。
  3. 通“”。古代用以觀測風向的羽毛。
英文翻译

英语 like

德语 schätzen, gleich

详细解释
常用词组
國語辭典
  1. 譬喻。《廣韻·上聲·銑韻》:「,譬喻。」《詩經·大雅·大明》:「大邦有子,俔天之妹。」

  1. 古代船上用來觀測風向的羽毛。《淮南子·齊俗》:「辟若之見風也,無須臾之閒定矣。」漢·高誘·注:「,候風者也。」

  1. 恐懼的樣子。通「睍」。參見「俔俔 」條。

康熙字典
【子集中】【人】俔·康熙筆画:9 ·部外筆画:7

【集韻】【韻會】?輕甸切,音?。【說文】譬諭也。【詩·大雅】俔天之妹。【傳】俔,磬也。【韓詩】作磬。磬,譬也。

又【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】?胡典切,賢上聲。【爾雅·釋言】閒俔也。【註】左傳謂之諜,卽今之細作也。

又船上?風羽,謂之綄。楚謂五兩。【王維詩】畏說南風五兩輕。亦謂之俔。【淮南子·齊俗訓】譬俔之見風,無須臾之閒定矣。一曰相竿。

又與睍同。【韓愈文】伈伈俔俔。

说文解字
《說文解字》

譬諭也。一曰間見。从人从見。《詩》曰:“俔天之妺。”苦甸切

《說文解字注》

(俔)諭也。各本作譬諭,今依詩正義訂。言部曰:譬者,諭也。則言諭巳足矣。大雅大明曰:俔天之妹。傳曰:俔,磬也。此以今語釋古語。俔者古語,磬者今語,二字雙聲,是以毛詩作俔,韓詩作磬,如十七篇之有古今文。孔穎達云:如今俗語譬喻云磬作然。許不依傳云磬而云諭者,磬非正字,以六書言之,乃俔之假借耳,不得以假借字釋正字也。磬罄古通用。爾雅:罄,盡也。猶言竟是天之妹也。一曰閒見。閒各本作聞,今正。釋言曰:閒,俔也。正許所本。上訓用毛、韓說,此訓用爾雅說,爾雅亦釋詩也。閒音諫,若言不可多見而閒見之。爾雅無見字。許益見字者,以其篆从見也。容爾雅原文今有倒奪矣。郭景純以左傳謂之諜釋之,恐非。从人从見。此㑹意包形聲。苦甸切。十四部。詩曰:俔天之妹。

音韵方言

国际音标 tɕʰiæn˥˧ 日语读音 UKAGAU韩语罗马 HYEN现代韩语

客家话 [客英字典] hien5 [台湾四县腔] hien5 [海陆腔] hien5粤语 jin5

近代音 中古音 匣母 銑韻 上聲 峴小韻 胡典切 四等 開口;溪母 霰韻 去聲 俔小韻 苦甸切 四等 開口;上古音 黄侃系统:溪母 寒部 ;王力系统:溪母 元部 ;