洗手不干
xǐ shǒu bù gàn
中性
解释 把手洗干净休息了。
出处 清 文康《儿女英雄传》:“小人从前原也作些小道儿上的买卖,后来洗手不干,就在河工上充了一个夫头。”
例子 这些盗窃惯犯恶习难改,仅靠道德的感化使他们洗手不干,悔过自新是不可能的,必须给他们以法律的制裁。
正音 “手”,不能读作“sǒu”;“干”,不能读作“gān”。
用法 连动式;作谓语;指做过的事不再干了。
感情 洗手不干是中性词。
繁体 洗手不幹
英语 wash one's hands of(have none of wash one's hands of something; hang up one's axe; stop doing evil)
俄语 остáвить(бросить)
日语 足を洗って悪事(あくじ)をしない
德语 Schluβ mit seiner verbrecherischen Vergangeheit machen
【成语】:
【拼音】:xǐ shǒu bù gàn
【简拼】:xsbg
【解释】:把手洗干净休息了。
【出处】:清·文康《儿女英雄传》:“小人从前原也作些小道儿上的买卖,后来,就在河工上充了一个夫头。”
【示例】:自己只带得这个女儿秀姑,逃到北京来,~,专做好人。 张恨水《啼笑姻缘》第一回
【近义词】:改邪归正、洗心革面、洗手不作
【反义词】:死不悔改、执迷不悟
【语法】:作谓语;指做过的事不再干了
【英文】:wash one's hands of
【德文】:Schluβ mit seiner verbrecherischen Vergangeheit machen