防不胜防
fáng bù shèng fáng
中性
解释 防:防备;胜:尽;完全。形容防备不过来。
出处 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“这种小人,真是防不胜防。”
例子 叭儿之类,是不足惧的,最可怕的确是口是心非的所谓“战友”,因为防不胜防。(鲁迅《致杨霁云信》)
正音 “胜”,不能读作“shēng”。
辨形 “防”,不能写作“妨”。
用法 紧缩式;作谓语、定语;表示能力小,难以承受。
谜语 方
感情 防不胜防是中性词。
繁体 防不勝防
英语 impossible to defend effectively
俄语 никакие мéры предосторóжности не помогáют
日语 防(ふせ)ぐに防ぎれない
法语 impossible de se prémunir,se se défendre
【成语】:
【拼音】:fáng bù shèng fáng
【简拼】:fbsf
【解释】:防:防备;胜:尽。形容防备不过来。
【出处】:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第四十七回:“这种小人,真是。”
【示例】:叭儿之类,是不足惧的,最可怕的确是口是心非的所谓“战友”,因为~。 鲁迅《致杨霁云信》
【近义词】:猝不及防、突如其来
【反义词】:万无一失、料事如神
【语法】:作谓语、定语;表示能力小,难以承受
【英文】:impossible to defend effectively
【日文】:防(ふせ)ぐに防ぎれない
【法文】:impossible de se prémunir,se se défendre
【俄文】:никакие мéры предосторóжности не помогáют