拼音 [shī]
部首 总笔画 11
笔顺 ノ丶一一丨丶ノ一フ丨フ
五笔86
五笔86
统一码 91F6
基本字义

     ◎ 古同“”,矛。

     ◎ 古同“”,古代一种盛酒或水的器具。

英文翻译
详细解释
常用词组
國語辭典
康熙字典
【戌集上】【金】釶·康熙筆画:11 ·部外筆画:3

【字彙補】同鍦。【荀子·議兵篇】宛鉅鐵釶,慘如蠭蠆。

说文解字
『說文解字』

似羹魁,柄中有道,可以注水。从匚也聲。移尔切

『說文解字注』

(匜)佀羹魁。斗部曰。魁、羹枓也。枓、勺也。匜之狀似羹勺。亦所以挹取也。柄中有道。可㠯注水酒。道者、路也。其器有勺。可以盛水盛酒。其柄空中。可使勺中水酒自柄中流出。注於盥槃及飲器也。左傳。奉匜沃盥。杜曰。匜、沃盥器也。此注水之匜也。內則。敦牟卮匜。非餕莫敢用。鄭曰。卮匜、酒漿器。此注酒之匜也。今大徐本無酒字。小徐有之。韵會刪酒。而以盥器二字冠於似羹魁之上。妄甚。若左傳釋文引說文無酒字、因經注但言盥耳。从匚。此器葢亦正方。也聲。此形聲中有會意。从也者、取其流也。移尒切。按篇、韵平聲。古音十六十七部皆可讀。

音韵方言

国际音标 ʂʅ˥; ji˧˥ 日语读音 HOKO

粤语 se4 si1