拼音 [yì]
部首 总笔画 20
笔顺 丶一一一丨フ一丨フ丨丨一一丨一丶ノ一一丨
五笔86
五笔86
统一码 8B6F
基本字义
  1. 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。
  2. 解釋;闡述。
英文翻译

英语 translate; decode; encode

德语 übersetzen, dolmetschen (V)

法语 traduire,interpréter

详细解释

詳細字義

〈動〉

(1) (形聲。從言,睪( )聲。本義:翻譯,把一種語言文字翻譯成另一種語言文字)

(2) 同本義 [translate]

譯,傳譯四夷之言者。——《說文》

譯,傳也。——《方言十三》

北方曰譯。——《禮記·王制》

重舌之人九譯。——張衡《東京賦》

譯者稱西人。——· 薛福成《觀巴黎油畫記》

譯歐西人之言。——· 梁啓超《譚嗣同傳》

又如:漢語被譯成日語;譯品(翻譯的作品);譯義(意譯);譯寫(翻譯寫作);譯經(翻譯經典)

(3) 解釋;闡述 [explain]

夫聖人爲天口,賢者爲聖譯。——《潛夫論》

(4) 通“擇”。選擇 [choose;select]

道衰微,失爵亡邦,後嗣乖散,各相土譯居。——《隸釋·漢孟鬱修堯廟碑》

又如:譯居(擇居)

詞性變化

〈名〉

(1) 翻譯人員 [interpreter]

於是乃召譯,乃 說之。—— 劉向《說苑》

又如:譯費(支付給翻譯人員的錢);譯界(翻譯界);譯員(翻譯工作者)

(2) 異域 [foreign lands]

滄波伏忠信,譯語辨謳謠。——· 顧況《送從兄使新羅》

又如:譯語(異域的語言)

常用詞組

常用词组
譯本,譯筆,譯電,譯稿,譯碼,譯名,譯譜,譯述,譯文,譯意風,譯音,譯員,譯者,譯製,譯製片,譯註,譯著,譯作
國語辭典
  1. 將一種語言文字,轉換為另一種語言文字,使人易於瞭解。清·王念孫《廣雅疏證·卷三·釋詁》:「譯,見也。」疏證:「見者,著見之義,謂傳宣言語使相通曉也。」唐·白居易〈蘇州重元寺法華院石壁經碑文〉:「以華言唐文譯刻釋氏經典,自經品眾佛號以降字加金焉。」

  2. 解釋。《魏書·卷一一四·釋老志》:「後有天竺沙門曇柯迦羅入洛,宣譯戒律,中國誡律之始也。」唐·柳宗元〈天對〉:「盡邑以墊,孰譯彼夢?」

康熙字典
【酉集上】【言】譯·康熙筆画:20 ·部外筆画:13

【唐韻】羊昔切【集韻】【韻會】【正韻】夷益切,?音繹。【說文】傳譯四夷之言者。【揚子·方言】傳也。

又見也。【註】傳宣語卽相見。【禮·王制】北方曰譯。【疏】通傳北方語官謂之譯。譯,?也。謂?說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。【周禮·秋官·象胥·賈疏】北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。

又【正字通】凡詁釋經義亦曰譯。

又官名。【前漢·百官公卿表】大鴻臚屬官有行人譯官。

又典屬國屬官有九譯令。

又叶弋灼切,音藥。【張華·七命】語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。 【說文】本作?

说文解字
『說文解字』

傳譯四夷之言者。从言睪聲。羊昔切

『說文解字注』

(譯)傳四夷之語者。依李善、徐堅訂。方言:譯,傳也。王制曰:東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯。从言睪聲。羊昔切。古音在五部。

音韵方言

国际音标 ji˥˧ 日语读音 WAKE韩语罗马 YEK现代韩语越南语 dịch

客家话 [沙头角腔] jit8 [梅县腔] jit8 [海陆腔] rit8 [陆丰腔] jit8 [台湾四县腔] jit8 [宝安腔] jit8 [东莞腔] jit8 cak8 [客英字典] jit8 [客语拼音字汇] yid6粤语 jik6

近代音 影母 齊微韻 入聲作去聲 逸小空;中古音 喻以母 昔韻 入聲 繹小韻 羊益切 三等 開口;上古音 黄侃系统:影母 鐸部 ;王力系统:餘母 鐸部 ;